Artista conta sobre ação El préstamo. Áudio extraído do projeto 'Revisiones', do Centro Cultural de España en Guatemala.
Artist talks about the action El préstamo [The Loan]. Audio extracted from the 'Revisions' project of the Cultural Center of Spain in Guatemala.
El préstamo é sobre assaltar uma pessoa para pedir dinheiro para poder montar uma exposição, porque eu não tinha nem um tostão. E fiz isso. Foi feito um vídeo, mas o vídeo não dá para ver porque é à noite e... é complicado... bah... mas fizemos. Digo fizemos porque tive cúmplices: o cameraman, eu e a arma – que sequer era minha e nem estava carregada. E então, coloquei a arma na cabeça da pessoa, assim, e disse: olha, entra no carro, agorinha me dá o que você tem. E tirou trinta pesos ou algo assim, depois tirou oitenta... foram quase cem dólares. Então eu disse: e isso é tudo que você tem? Sim, me disse. Não quero teu cartão, não quero cheques, não quero nada disso, somente isto. Deixei-o aí metido e fui embora. E depois montei a exposição, a exposição dizia... você conhece “El préstamo”, aí você passa as fotos se quiser, que é “O dia quinze do mês tal e tal realizei uma ação que consistiu em assaltar uma pessoa de tanto e tanto e tal idade, isso e aquilo”. Ainda me sinto culpado, mas precisava ser feito, porque trata da ética e da moral, porque a um artista lhe é permitido fazer tudo e ninguém nunca denunciou nada, isso que é pior! Porque teriam que ter me denunciado! Todos que conheceram foram beber seu vinhozinho. Além do mais, com isso foi pago o vinho! Não todo o vinho, parte do vinho, mas essa parte desse vinhozinho que beberam é cumplicidade. Então, todos são cúmplices e aqui ninguém está salvo. E o artista menos! Eu acredito que ofereci um sacrifício, que ainda dói porque ainda não esqueço, foi muito forte, mas um sacrifício que implica dizer que o artista não tem direito de fazer tudo, mas ninguém fez nada para dizer o contrário.
El préstamo se trata de asaltar a una persona para pedir dinero para poder montar una exposición, porque no tenía ni un quinto. Y lo hice. Salió un video, pero el video no se mira nada porque es de noche y es complicado, bah... pero lo hicimos. Digo lo hicimos porque tuve cómplices: el camarógrafo, yo y el arma – que ni siquiera era mía y estaba descargada. Y entonces, la puse en la cabeza, así, y le dije: "Mira, metete al carro, ahorita me das lo que tenés". Y me sacó como treinta pesos o algo así, después me sacó ochenta, fueron como casi cien dólares. Entonces le digo: ¿y eso es todo lo que tenés? Sí, me dice. No quiero tu tarjeta, no quiero tus cheques, ni quiero nada de eso, solo esto. Lo dejé ahí metido y me zafucas. Y luego monté la exposición, la exposición decía, vos conocés “El préstamo”, ahí le pasás las fotos si querés, que es “El quince del tanto del tanto realicé una acción que consiste en asaltar a una persona de tanto y tanto y tal edad, esto, lo otro”. Todavía me siento culpable, pero había que hacerlo porque trata sobre la ética y la moral, porque a un artista se le permite hacer todo y nadie jamás denunció nada, ¡eso es lo peor! ¡Porque me hubieran denunciado! Toda la gente que conoció se fue a tomar su vinito. ¡Con eso se pagó el vino además! No todo el vino, parte del vino, pero es parte, y ese vinito que se tomaron es complicidad. Entonces, todos son cómplices y, aquí, nadie se salva. ¡Y el artista menos! Yo creo que ofrecí un sacrificio, que todavía me duele porque todavía no lo olvido, fue muy fuerte, pero un sacrificio que implica decir que el artista no tiene derecho a hacer todo, pero nadie hizo nada para decir lo contrario.
El préstamo [The Loan] is about robbing someone to get money for an exhibition, because I didn’t have a dime. And this is what I did. There’s a video, but the picture wasn’t good because it was nighttime and... it’s complicated... bah... But we did it. I say we because I had accomplices: the cameraman, myself and the gun—which wasn’t even mine nor was it loaded. And then, I put the gun to a person’s head and said: look, get in the car, now give me what you’ve got. And then he pulled out thirty pesos or something like that, then eighty... it was almost a hundred dollars. Then I said: is that all you’ve got? Yes, he said. I don’t want your credit cards, I don’t want checks, I don’t want any of that, just the cash. I left him there and got away. And then I put on an exhibition, the exhibition said... you are familiar with The Loan, so pass by the photos if you like, which say “On the 15th of such and such month I robbed a person of such and such age, and so on.” I still feel guilty, but it needed to be done, because it had to do with ethics and morals, because an artist is allowed to do anything and no one says anything, that’s the worst thing! Because they should have reported me! Everyone who knew went to drink their wine. It was also used to pay for the wine! Not all the wine, part of the wine, but this part of the wine they drank is complicity. So they are all accomplices and no one here is innocent. And the artist even less so! I believe what I offered was a sacrifice, which still hurts because I can’t forget it, it was very intense, but a sacrifice that implies that an artist has no right to do anything, but no one said anything to the contrary.